Google-тренди в Чехії показали, що українці дедалі активніше формують окремий сегмент інформаційного поля країни. За словами чеської журналістки Радки Типлтової, запити свідчать не лише про інтереси, а й про рівень інтеграції. Попри високу активність, більшість українців в Чехії шукає інформацію українською або російською мовою, що створює мовну ізоляцію й ускладнює повноцінне включення у чеське суспільство.
На Великдень українці вводили запити „с пасхой“, „привітання з Великоднем“ або „velikonoční neděle“ — і всі вони мали близько 2000 пошуків. Так само у випадку спортивних подій: матч „Real Madrid – Arsenal“ шукався чеською 20 тисяч разів, а українською — 2000.

Інтернет є основним джерелом орієнтації для біженців у новій країні. Але через використання кирилиці й пошук інформації рідною мовою багато українців не виходить за межі мовної “бульбашки”. Це ускладнює розуміння прав, обов’язків, побудову соціальних зв’язків і доступ до підтримки.
“Знання мови — ключ до повноцінного життя,” — наголошує Типлтова. За дослідженням Академії наук Чехії, 64% українців можуть розмовляти чеською у повсякденних ситуаціях, ще 25% знають лише кілька фраз, а 11% не володіють мовою взагалі. Проте ситуація поступово покращується: 28% біженців відвідують мовні курси, 59% — вивчають чеську самостійно.
Причини слабкої мовної інтеграції — висока зайнятість (54%) і фінансові обмеження (26%). Але існують безкоштовні програми, зокрема від Карлова університету та Уряду праці.
Мовна схожість української й чеської іноді створює хибне враження взаєморозуміння. Це призводить до курйозів, як-от оголошення у Facebook з граматичними помилками, які чехи просто не розуміють. Такі приклади лише підкреслюють важливість вивчення мови для уникнення соціальної ізоляції та побудови порозуміння.